Μια έρευνα διαπίστωσε ότι η διατύπωση-οι λέξεις που χρησιμοποιεί όταν ζητήται από το κοινό οι απόψεις του σχετικά με τα ΛεΠΑΤQ δικαιώματα έχει ουσιαστική σημασία για τις απαντήσεις.
Μια πρόσφατη δημοσκόπηση της CBS News και New York Times ζήτησε από 1.084 ενήλικες πολίτισες-ες των ΗΠΑ την άποψή τες σχετικά με τις ανοιχτά ΛεΠΑΤQ να υπηρετούν στο στρατό.
Διαπίστωσαν ότι οι ερωτηθήσες-ες ήταν πολύ πιο υποστηρικτικές όταν ρωτήθηκαν για "λεσβίες και γκέι», αντί του "ομοφυλόφιλες-οι".
70% των ερωτηθησών ήταν υποστηρικτικές-οι στις λεσβίες και γκέι που υπηρετούν στις ένοπλες δυνάμεις αλλά το ποσοστό έπεσε στο 59%, όταν χρησιμοποιήθηκε η λέξη "ομοφυλόφιλες-οι".
Όταν συμμετέχουσες-ες ρωτήθηκαν εάν πιστεύουν οι λεσβίες και οι γκέι θα πρέπει να επιτρέπεται να είναι ανοικτές για τη σεξουαλικότητά τες, το 58% συμφώνησε, αλλά μόνο το 44% συμφώνησε, όταν ρωτήθηκαν το ίδιο με τον όρο ομοφυλόφιλες-ους.
Το ουσιαστικό «ομοφυλόφιλη-ος» απορρίπτεται από πολλές-ους λόγω των κλινικών-ιατρικών συνδηλώσεων του, οι οποίες οδηγούν-επιστρέφουν στην εποχή κατά την οποία οι ΛεΠΑΤQ θεωρούνταν ως άτομα με ψυχική ασθένεια.
Χρησιμοποιείται πιο συχνά από εκείνες-ους που διαφωνούν με τον λεσβιασμό ομοφυλοφιλία και έχει τροποποιηθεί πολλές φορές σε «homosexualists» κατά τη συζήτηση των ΛεΠΑΤQ δικαιωμάτων από ακτιβίστριες-ες.
Οι εφημερίδες των ΗΠΑ, New York Times και η Washington Post περιορίζουν τη χρήση του όρου «ομοφυλόφιλη-ος» και η Post στο οδηγό της σημειώνει πως: "μπορεί να θεωρηθεί ως προσβολή".
Οι βρετανικές εφημερίδες γενικώς αποδέχονται το 'lesbian-gay' ως θεμιτή- ανεκτή εναλλακτική λέξη έναντι του «ομοφυλόφιλη-ος». Η Guardian συμβουλεύει ότι θα πρέπει να χρησιμοποιείται η λέξη "λεσβίες" και «γκέι άνδρες» αντί του «γκέι», ενώ η Daily Telegraph αναφέρει ότι το «ομοφυλόφιλη-ος» είναι επίθετο και όχι ουσιαστικό.
Τα τελευταία χρόνια, ορισμένοι οδηγοί στυλ-τρόπου ζωής προειδοποίησαν κατά της χρήσης του όρου «καθ’έξιν ομοφυλόφιλης-ος». Η φράση αυτή έχει πλέον εξαφανιστεί από την πλειοψηφία των οδηγών στυλ-τρόπου ζωής, καθώς έχει θεωρηθεί κατά πάσα πιθανότητα σχεδόν απαρχαιωμένη στη κυριάρχη-γενική χρήση.
Το άρθρο το βρήκαμε στις 16.2.10 και το μεταφράσαμε, από την Pink News γραμμένο από την Jessica Geen, στην http://www.pinknews.co.uk/2010/02/16/americans-more-supportive-of-gay-men-and-lesbians-than-homosexuals/