4 Μαΐ 2010

Η PACE καταδικάζει τις διακρίσεις κατά των ΛεΠΑΤ

Η Κοινοβουλευτική Συνέλευση του Συμβουλίου της Ευρώπης (PACE) καταδικάζει έντονα τις διακρίσεις κατά των ΛεΠΑΤ στην Ευρώπη.

Στις 29 Απριλίου 2010, η Κοινοβουλευτική Συνέλευση του Συμβουλίου της Ευρώπης (PACE) ενέκρινε ψήφισμα για τις διακρίσεις λόγω σεξουαλικού προσανατολισμού και ταυτότητας του κοινωνικού φύλου. Αυτή είναι η δεύτερη φορά μέσα σε λίγες εβδομάδες που ένα υψηλό όργανο του Συμβουλίου της Ευρώπης έχει υποστηρίξει σθεναρά τα δικαιώματα των λεσβιών, γκέι, αμφισεξουαλικών και τρανς (ΛεΠΑΤ): στις 31 Μαρτίου 2010, η Επιτροπή Υπουργίνων-ων του Συμβουλίου της Ευρώπης ενέκρινε ομόφωνα μια ιστορική Σύσταση μέτρων για την καταπολέμηση των διακρίσεων για λόγους σεξουαλικού προσανατολισμού ή της ταυτότητας του κοινωνικού φύλου.

Η ILGA-Europe χαιρετίζει την έγκριση του παρόντος ψηφίσματος, η οποία αντιμετωπίζει όλα τα μεγάλα ζητήματα των διακρίσεων κατά των ΛεΠΑΤ και ενθαρρύνει τις 47 χώρες μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης να λάβουν μέτρα για την καταπολέμηση των διακρίσεων αυτών.

Το εγκριθέν ψήφισμα σημειώνει ένα εκτεταμένο εύρος των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που επηρεάζουν τις ζωές εκατομμυρίων ανθρώπων που εξακολουθούν να λαμβάνουν χώρα εντός των χωρών μελών του Συμβουλίου της Ευρώπης.

Η ελευθερία του συνέρχεσθαι και της έκφρασης: το ψήφισμα κάνει έκληση των πυλώνων των δικαιωμάτων της δημοκρατίας και καλεί τις χώρες μέλη να διασφαλίσουν πως τα δικαιώματα αυτά γίνονται σεβαστά σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα για τα ανθρώπινα δικαιώματα.

Λόγος μίσους-λεκτικές επιθέσεις : το ψήφισμα αναγνωρίζει λόγο μίσους σε ορισμένους πολιτικούς, θρησκευτικές και άλλες-ους πολιτικές ηγέτιδες-ες της κοινωνίας των πολιτισών-ων καθώς και στα μέσα ενημέρωσης και το Διαδίκτυο ως γεγονός ιδιαίτερης ανησυχίας. Καταδικάζει το λόγο μίσους και δηλώσεις διακρίσεων και ζητά την αποτελεσματική προστασία των ΛεΠΑΤ από αυτές τις δηλώσεις.

Εγκλήματα μίσους: το ψήφισμα τονίζει ότι η εξάλειψη της ΛεΠΑΤφοβίας απαιτεί πολιτική θέληση στις χώρες μέλη και ζητά την παροχή των μέσων δικαστικής προστασίας στα θύματα και να τεθεί τέλος στην ατιμωρησία όσων παραβιάζουν τα θεμελιώδη δικαιώματα των ΛεΠΑΤ ανθρώπων στη ζωή και την ασφάλεια.

Καταπολέμηση των διακρίσεων: το ψήφισμα καλεί τις χώρες μέλη να εγκρίνουν και να εφαρμόσουν νομοθεσία κατά των διακρίσεων η οποία να περιλαμβάνει τον σεξουαλικό προσανατολισμό και την ταυτότητα του κοινωνικού φύλου, μεταξύ των απαγορευμένων λόγων διάκρισης και να προβλέπουν κυρώσεις για την παραβίαση και αποτελεσματικούς μηχανισμούς για περιπτώσεις διακρίσεων.

Transgender : το ψήφισμα τονίζει ιδιαίτερα τον κύκλο των διακρίσεων και την ανθρώπινη στέρηση δικαιωμάτων που βιώνουν οι transgender. Το ψήφισμα ζητεί τη λήψη ειδικών μέτρων από τα κράτη μέλη ώστε να διασφαλίσουν ότι τα έγγραφα ταυτότητας πρέπει να αλλάξουν ώστε να αντικατοπτρίζει την προτιμόμενη ταυτότητα του κοινωνικού φύλου ενός προσώπου χωρίς προηγούμενη υποχρέωση να υποβληθεί σε ιατρικές διαδικασίες, όπως η εγχείρηση επαναπροσδιορισμού του φύλου και ορμονική θεραπεία.

Νέες-οι: το ψήφισμα τονίζει ιδιαιτέρως τις σοβαρές συνέπειες της ΛεΠΑΤφοβίας για τις νέες LGBT και υπογραμμίζει τη σημασία του να μην επικρίνει την αντίληψη ή τη δήλωση του σεξουαλικού προσανατολισμού των νέων, ιδίως εκείνων που είναι κάτω των 18 ετών.

ΛεΠΑΤ οικογένειες: το ψήφισμα τονίζει ότι η στέρηση δικαιωμάτων για de facto ΛεΠΑΤ οικογένειες σε ορισμένες χώρες μέλη πρέπει να αντιμετωπιστούν μέσω της νομικής αναγνώρισης και προστασίας των οικογενειών αυτών. Δυστυχώς, στο ψήφισμα ζητείται η νομική αναγνώριση πολιτικού γάμου-συμφώνου συμβίωσης των ΛεΠΑΤ ζευγαριών μόνο εφόσον προβλέπεται από την εθνική νομοθεσία μια τέτοια αναγνώριση.

Γονείς: το ψήφισμα ζητά την δυνατότητα για από κοινού γονική μέριμνα των παιδιών κάθε εταίρου έχοντας κατά νου το συμφέρον των παιδιών.

Άσυλο: το ψήφισμα καλεί τις χώρες μέλη να αναγνωρίσουν τις διώξεις των ΛεΠΑΤ, ως λόγο για τη χορήγηση ασύλου.

Επιπλέον, οι βουλευτίνες-ες κάνουν έκκληση στο Συμβούλιο της Ευρώπης, να διαθέσει πόρους για εργασίες των ΛεΠΑΤ θεμάτων και να συμπεριλάβουν τη βία κατά των λεσβιών, αμφισεξουαλικών και τρανς γυναικών LBT κατά την εκπόνηση της προτεινόμενης οδηγίας της Συνέλευσης Κατά της Βίας κατά των Γυναικών.

Η Evelyne Paradis, Διευθύντρια της ILGA-Europe, δήλωσε:

"Αυτή είναι μια πολύ σημαντική εξέλιξη και σε διάστημα ενός μήνα να δούμε δύο σημαντικά όργανα του Συμβουλίου της Ευρώπης εγκρίνουν εγγράφως συνολικά και όχι μονο καταδικάζοντας έντονα διακρίσεις εις βάρος των LGBT ανθρώπων, αλλά χαρτογραφόντας πως η συνεργασία των 47 χωρών μελών πρέπει να αντιμετωπίσει τέτοιου είδους διακρίσεις.

“Πρόκειται για μια πολύ σημαντική εξέλιξη και σε διάστημα ενός μηνός βλέπουμε δύο σημαντικά όργανα του Συμβουλίου της Ευρώπης όχι μόνο να θεσμοθετούν και να καταδικάζουν εντόνως τις διακρίσεις κατά των LGBT, αλλά να χαρτογραφούν πώς οι 47 χώρες μέλη πρέπει να αντιμετωπίσουν τέτοιου είδους διακρίσεις.

Πιστεύουμε ότι αυτό είναι ένα γερό θεμέλιο και ένα πολύτιμο πρακτικό εργαλείο που βοηθά το Συμβούλιο των χωρών-μελών της Ευρώπης να αναπτύξουν τις νομοθεσίες, τις πολιτικές και τις πρακτικές για την εξάλειψη των διακρίσεων εις βάρος των LGBT και τη διασφάλιση των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων τις-τους.

Επιπλέον, πιστεύουμε ότι το Συμβούλιο της Ευρώπης κατέστησε απολύτως σαφές ότι η ΛεΠΑΤφοβία, οι διακρίσεις για λόγους σεξουαλικού προσανατολισμού και ταυτότητας του κοινωνικού φύλου είναι εντελώς απαράδεκτες στην Ευρώπη και πρέπει να αντιμετωπιστούν κατά μέτωπο".

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Η Κοινοβουλευτική Συνέλευση του Συμβουλίου της Ευρώπης (PACE)- οι βουλευτίνες-ες που απαρτίζουν την PACE προέρχονται από τα εθνικά κοινοβούλια του Συμβουλίου της Ευρώπης 47 χωρών μελών. Συναντιούνται τέσσερις φορές το χρόνο για να συζητήσουν επίκαιρα θέματα και να ζητήσουν από τις ευρωπαϊκές κυβερνήσεις να αναλάβουν πρωτοβουλίες και να υποβάλουν σχετική έκθεση. Οι εν λόγω βουλευτίνες-ες μιλούν για τα 800 εκατομμύρια Ευρωπαίων που τις-τους εξέλεξαν.

Τα κείμενα της έκθεσης PACE, το ψήφισμα καθώς και η ψηφοφορία, είναι διαθέσιμες στη ιστοσελίδα του Συμβουλίου της Ευρώπης στην αγγλική.


Το κείμενο το βρήκαμε στις 3.5.10 και το μεταφράσαμε από την http://www.facebook.com/album.php?aid=164864&id=569802190#!/note.php?note_id=393533961892&id=11494607341