21 Μαΐ 2010

Συμφωνία για τα ΛεΠΑΤ δικαιώματα στην Αγγλία

Η συμφωνία μεταξύ συνασπισμού του Συντηρητικού και του Φιλελεύθερου Δημοκρατικού κόμματος υπόσχεται να δράσει υπερ μιας σειράς ΛεΠΑΤ δικαιωμάτων που γνωστοποίησαν κατά τη διάρκεια της προεκλογικής εκστρατείας.

Το έγγραφο που παρουσιάστηκε σήμερα ως η επίσημη συμφωνία μεταξύ του πρωθυπουργού David Cameron και ο αναπληρωτής του Nick Clegg σχημάτισαν κυβέρνηση συνασπισμού.
Κατά τη διάρκεια της εκστρατείας, οι δύο ηγέτες υποσχέθηκαν μια σειρά μέτρων για τις LGBT. Και τα τρία κύρια κόμματα υποσχέθηκαν δράσης για τον ΛεΠΑΤ εκφοβισμό, και ο κ. Cameron υποσχέθηκε ότι θα επεξεργαστεί ιστορικές καταδίκες που έχουν να εφαρμοστούν από όταν το ΛεΠΑΤ σεξ ήταν παράνομο.

Η συμφωνία αναφέρει ότι η κυβέρνηση θα βοηθήσει τα σχολεία αντιμετωπίσουν τον ΛεΠΑΤφοβικό εκφοβισμό, θα ασκήσει πιέσεις σε άλλες χώρες να υποστηρίξουν τα ΛεΠΑΤ δικαιώματα, θα επιδιώξει διεθνή αναγνώριση του συμφώνου συμβίωσης που γίνεται στην Αγγλία, θα σταματήσει την επαναφορά των ΛεΠΑΤ αιτουσών άσυλο που βρίσκονται σε κίνδυνο, θα επεξεργαστεί τις καταδίκες για ΛεΠΑΤ σεξ ως εξαντλητικές και θα συμβάλλει στην καλύτερη καταγραφή των ΛεΠΑΤ εγκλημάτων μίσους.

Ωστόσο, δεν αναφέρει το αν θα ξεδιαλύνει τον ΛεΠΑΤ γάμο. Ο κ. Clegg είπε στην Pink News το Φεβρουάριο, υποστήριξε την αλλαγή της νομοθεσίας, αν και το θέμα δεν περιλαμβάνονταν στο μανιφέστο του κόμματός του.

Ένα μανιφέστο των Συντηρητικών που ξεκίνησε με την Theresa που εργαζόταν για την Ισότητα, τον Μαΐο πριν από τις εκλογές είπε ότι το κόμμα της «θα εξετάσει την περίπτωση να τροποποιηθεί η νομοθεσία και να επιτρέψει το σύμφωνο συμβίωσης να εξισωθεί με το γάμο". Ο κ. Cameron δήλωσε σε συνέντευξή του που ακολουθεί ότι “δεν σχεδιάζει” καμιά αλλαγή, αλλά θα «κοιτάξουμε για το μέλλον προσεκτικά".

Ο κ. Cameron και ο κ. Clegg αποκάλυψε το έγγραφο στο Υπουργείο Οικονομικών στο 20.5.10.

Ο κ. Clegg είπε «Ακόμη κι αν έχετε διαβάσει 100 τμήματα του Μανιφέστου, δεν έχετε διαβάσει ένα έγγραφο όπως αυτό.

"Δεν είναι καμιά ιδέα του κόμματος, ούτε καν των δύο κομμάτων”, αλλά ένα κοινό πρόγραμμα για την κυβέρνηση που βασίζεται σε κοινές φιλοδοξίες και κοινούς στόχους.
"Συμβιβασμοί έχουν, φυσικά, πραγματοποιηθεί και από τις δύο πλευρές, αλλά οι εν λόγω συμβιβασμοί ενισχύουν, δεν αποδυναμώνουν, το τελικό αποτέλεσμα".

Ο κ. Cameron δήλωσε: «Όσο περισσότερο μιλήσαμε, όσο περισσότερα ακούσαμε, τόσο περισσότερο συνειδητοποιούσαμε πως τα οράματά μας για αυτή τη χώρα και οι αξίες που ενέπνευσαν ενίσχυσαν και ενισχύονται από την δράση των δύο κομμάτων που συνεργάζονται".

Η συμφωνία υπόσχεται επίσης να καταργήσει τις ταυτότητες και το Μητρώο Εθνικής Ταυτότητας, θα καθιερώσει την Νομοθεσία Ελευθερίας και θα αποκαταστήσει τα δικαιώματα για τη μη βίαιη διαμαρτυρία.

Στην εκπαίδευση, υπάρχουν σχέδια που θα επιτρέψει στους γονείς να ανοίξουν σχολεία, θα προσέλκυσει περισσότερες επιστημόνισες και μαθηματικές πτυχιούχους να διδάξουν και θα ενθαρρύνει την μεγαλύτερη αξιοπιστία των σχολείων.

Η κυβέρνηση συνασπισμού σχεδιάζει επίσης να θέσει εκτός λειτουργίας υφιστάμενων προγαραμμάτων επιδομάτων προνοίας ενός συνταξιοδοτικού συστήματος, ενώ εισπραττόμενα επιδόματα αναπηρίας θα πρέπει να επαναξιολογηθούν.


Οι ΛεΠΑΤ φιλικές υποσχέσεις πραγαμτοιοποιούνται:

"Θα στηρίξουμε τα σχολεία αντιμετωπίσουν τον εκφοβισμό στα σχολεία, ειδικά τον ΛεΠΑΤφοβικό εκφοβισμό"

"Θα χρησιμοποιήσουμε τις σχέσεις μας με άλλες χώρες για να ασκήσουμε πιέσεις για απερίφραστη στήριξη των ΛεΠΑΤ δικαιωμάτων και να αναγνωρισθεί το σύμφωνο συμβίωσης της Αγγλίας να αναγνωριστεί διεθνώς.

«Θα σταματήσουμε την απέλαση των αιτουσών άσυλο, οι οποίες-οι υποχρεώθηκαν να εγκαταλείψουν συγκεκριμένες χώρες εξ' αιτίας του σεξουαλικού προσανατολισμού ή της ταυτότητας του κοινωνικού φύλου τις τίθενται σε αποδεδειγμένο κίνδυνο φυλάκισης, βασανιστηρίων ή εκτέλεσης".

«Θα αλλάξουμε την νομοθεσία, ώστε οι ιστορικές καταδίκες για συναινετικό ΛεΠΑΤ σεξ με πρόσωπα άνω των 16 ετών, θα θεωρείται ανενεργές και δεν θα καταχωρούνται στο ποινικό μητρώο".

"Θα προωθήσουμε την καλύτερη καταγραφή των εγκλημάτων μίσους κατά των αναπήρων και ΛεΠΑΤ, τα οποία συχνά δεν καταγράφονται".


Το άρθρο το βρήκαμε στις 20.5.10 και το μεταφράσαμε, από την Pink News γραμμένο από την Jessica Geen στην http://www.pinknews.co.uk/2010/05/20/coalition-deal-promises-action-on-homophobic-bullying-gay-asylum-seekers-and-lgbt-rights-abroad/