ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Βρυξέλλες, 17 Ιουνίου 2010 11179/10
LIMITE COHOM 162 PESC 804
• Ενθαρρύνετε τις χώρες να λάβουν όλα τα αναγκαία μέτρα, ιδίως «τα νομοθετικά ή διοικητικά, ώστε ο σεξουαλικός προσανατολισμός ή η ταυτότητα κοινωνικού φύλου σε καμία περίπτωση να μην μπορεί να αποτελέσει βάση για ποινικές κυρώσεις, ιδίως εκτελέσεις, συλλήψεις ή κράτηση, ώστε να εξασφαλιστεί ότι αυτές οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων διερευνόνται και οι δράστριες (χώρες, κακοποιητές) λογοδοτούν και οδηγούνται στην δικαιοσύνη, καθώς και να εξασφαλιστεί η επαρκής προστασία των υπερασπιστρών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και να αρθούν τα εμπόδια που τις εμποδίζουν να δημοσιοποιήσουν την εργασία τις.
• Αυξείστε την υπερασπιστική στήριξη προς τη χώρα μέλος ώστε να διασφαλίσει η συνεχής παρ-ακολούθηση της Δήλωσης της Γενικής Συνέλευσης Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, του σεξουαλικού προσανατολισμού και της ταυτότητας του κοινωνικού φύλου 2008 του ΟΗΕ, και όπου είναι δυνατόν, συνεργασθείτε σε δια-περιφερειακή βάση.
• Ενθαρρύνετε τις χώρες μέλη να λαμβάνουν υπόψη τις συστάσεις που περιέχονται στην έκθεση του Παγκόσμιου Συνεδρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, Σεξουαλικού Προσανατολισμού και Ταυτότητας Κοινωνικού Φύλου που πραγματοποιήθηκε στο Παρίσι τον Μάιο 2009.
• Κατά περίπτωση, συνιστάται η προσοχή που δίνεται στα θέματα αυτά με τις ειδικές διαδικασίες του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και τους φορείς Συνθήκης και ενθαρρύνετε τις να συνεχίσουν την ενσωμάτωση της εξέτασης των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που βασίζονται στον σεξουαλικό προσανατολισμό ή την ταυτότητα κοινωνικού φύλου εντός της σχετικής εντολή τις.
• Όταν κρίνεται σκόπιμο, να περιλαμβάνει Lbtiq θέματα-ερωτήσεις και συστάσεις στις παρεμβάσεις κατά τη διαδικασία UPR στο Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων (ΣΑΔ), στη Γενεύη.
ΟΑΣΕ OSCE
• Κατά περίπτωση, ενσωματώστε τις ανησυχίες των Lbtiq στις εθνικές δηλώσεις και στις ερωτήσεις κατά τη διάρκεια του αμφίδρομου διαλόγου στο πλαίσιο της ΟΑΣΕ.
• Συνεχίστε να εργάζεστε ενεργά για την ένταξη του "σεξουαλικού προσανατολισμού και της ταυτότητας κοινωνικού φύλου", όπως αναγνωρίζεται ρητά στις αιτίες διακρίσεων στις δεσμεύσεις της ΟΑΣΕ ή τις υπουργικές αποφάσεις του Συμβουλίου.
• Σύμφωνα με τη δέσμευση των συμμετεχουσών χωρών της ΟΑΣΕ για την ανταλλαγή πληροφοριών για την κατάργηση της θανατικής ποινής και κατάστησε την διαθέσιμη στο κοινό (Κείμενο-Έγγραφο Κοπεγχάγης), ενσωματώστε στις εθνικές δηλώσεις των χωρών μελών της ΕΕ », εντός του πλαισίου της Ανθρώπινης Διάστασης των πληροφοριών της ΟΑΣΕ για την κατάργηση της θανατικής ποινής που σχετίζονται με τις Lbtiq (μέτρο που περιέχεται στις Κατευθυντήριες Γραμμές της ΕΕ για τη θανατική ποινή).
Συμβούλιο της Ευρώπης (CoE)
• Κατά περίπτωση, ενσωματώστε τις ανησυχίες των Lbtiq στις εθνικές δηλώσεις και στις ερωτήσεις κατά τη διάρκεια αμφίδρομου διαλόγου με το Συμβούλιο της Ευρώπης.
• Χαιρετίστε τη θετική έκβαση της επιτροπής ειδικών των διακρίσεων λόγω σεξουαλικού προσανατολισμού και ταυτότητας κοινωνικού φύλου (DH.LGBTΙQ), στο πλαίσιο του Συμβουλίου της Ευρώπης.
• Συμπεριλάβετε τα ανθρώπινα δικαιώματα που απολαμβάνουν οι Lbtiq, όταν το Συμβούλιο της Ευρώπης αναπτύσσει την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως είναι το σχέδιο Σύμβασης για τη Βία κατά των Γυναικών.
• Λάβετε υπόψη το έργο της Επιτρόπισας Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων που έχει θέσει ως προτεραιότητα τις διακρίσεις λόγω σεξουαλικού προσανατολισμού και ταυτότητας κοινωνικού φύλου ως μία από τις θεματικές σφαίρες του Γραφείου της.
Άλλοι Μηχανισμοί
• Ενθαρρύνετε άλλες σχετικές διεθνείς οργανώσεις να λάβουν τα κατάλληλα μέτρα ώστε να τονώσουν τις χώρες να κυρώσουν και να συμμορφωθούν με τα σχετικά διεθνή πρότυπα και κριτήρια-κανόνες που αφορούν την απόλαυση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από τις Lbtiq.
• Ενσωματώστε, κατά περίπτωση, τις Lbtiq ανησυχίες για τα ανθρώπινα δικαιώματα σε δηλώσεις και σε ερωτήσεις κατά τη διάρκεια αμφίδρομου διαλόγου με τους διεθνείς μηχανισμούς.
• Ενθαρρύνετε τρίτες χώρες να επικαλεστούν τα ειδικά πρωτόκολλα ανθρωπίνων δικαιωμάτων από διάφορες διεθνείς οργανώσεις ώστε να κάνουν τη χώρα και τις θεματικές αποστολές, να αποδεχθούν τις συστάσεις τις και να πραγματοποιήσουν την εφαρμογή τις.
Την είδηση την βρήκαμε στις 17.6.10 και την μεταφράσαμε από την ιστοσελίδα Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cmsUpload/st11179.en10.pdf