30 Οκτ 2010

Η CEDAW εξέδωσε σύσταση κατά των διακρίσεων

Η CEDAW εξέδωσε σύσταση σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 2, κατά των διακρίσεων

[Νέα Υόρκη, 27 Οκτωβρίου 2010] Η Επιτροπή του ΟΗΕ για την Εξάλειψη των Διακρίσεων κατά των Γυναικών- United Nations Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) ενέκρινε τη Γενική Σύσταση Αρ. 28: σχετικά με το άρθρο 2 της σύμβασης:

"Η επιτροπή εξέδωσε μια λεπτομερή γενική σύσταση σχετικά με το άρθρο 2 της Σύμβασης, στο οποίο επαναβεβαίωσε ότι οι διακρίσεις των γυναικών με βάση το φύλο και τη ταυτότητα κοινωνικού φύλου είναι άρρηκτα συνδεδεμένες με άλλους παράγοντες που επηρεάζουν τις γυναίκες, όπως ο σεξουαλικός προσανατολισμός, η φυλή, η εθνικότητα, οι θρησκευτικές ή άλλες πεποιθήσεις και η ταυτότητα του κοινωνικού φύλου".

Επιπλέον, η επιτροπή τόνισε ότι οι συμβαλλόμενες χώρες υποχρεούνται να διακηρύξουν την πλήρη αντίθεσή τις σε όλες τις μορφές των διακρίσεων κατά των γυναικών και πως θα πρέπει να ασκολουθήσουν πολιτικές στον τομέα αυτό με κάθε πρόσφορο μέσο και χωρίς καθυστέρηση. Όταν μια συμβαλλόμενη χώρα αντιμετωπίζει έλλειψη πόρων ή άλλων εμποδίων, θα πρέπει να επιδιώξει τη διεθνή συνεργασία για την αντιμετώπιση τέτοιων δυσκολιών. Η επιτροπή επαναλαμβάνει, τέλος, την έκκλησή της προς τις συμαβαλλόμενες χώρες να εξετάσουν ώστε να αρθούν οι προκαταλήψεις που αναφέρει η σύμβαση, ιδίως εκείνες που σχετίζονται με το άρθρο 2, το συντομότερο δυνατό".

Το άρθρο 2 της Σύμβασης
Οι συμβαλλόμενες χώρες καταδικάζουν τις διακρίσεις κατά των γυναικών σε όλες τις μορφές τις, συμφωνούν να συνεχίσουν με όλα τα κατάλληλα μέσα και χωρίς καθυστέρηση μια πολιτική εξάλειψης των διακρίσεων εναντίον των γυναικών και, για το σκοπό αυτό, αναλαμβάνουν την υποχρέωση:

(Α) να ενσαρκώνουν την αρχή της ισότητας των γυναικών στα εθνικά τις συντάγματα ή άλλη κατάλληλη νομοθεσία αν δεν έχει ακόμα ενσωματωθεί σε αυτά και να διασφαλίσουν, μέσω της νομοθεσίας και άλλων κατάλληλων μέσων, για την πρακτική υλοποίηση της αρχής αυτής,

(Β) Να θεσπίσουν τα κατάλληλα νομοθετικά και άλλα μέτρα, συμπεριλαμβανομένων των κυρώσεων κατά περίπτωση, να απαγορεύσουν κάθε διάκριση κατά των γυναικών,

(Γ) Να εγκαθιδρύσουν δικαστική προστασία των δικαιωμάτων των γυναικών σε βάση ισότητας με τους άνδρες και να εξασφαλισθεί μέσω των αρμοδίων εθνικών δικαστηρίων και άλλους δημόσιους οργανισμούς η αποτελεσματική προστασία των γυναικών εναντίον κάθε πράξεως διακρίσεως,

(Δ) Να απέχουν από κάθε πράξη ή πρακτική διακρίσεων κατά των γυναικών και να διασφαλίσουν ότι οι δημόσιες αρχές και τα θεσμικά όργανα ενεργούν σύμφωνα με την υποχρέωση αυτή,

(Ε) Να λάβουν όλα τα κατάλληλα μέτρα για την εξάλειψη των διακρίσεων κατά των γυναικών από οποιοδήποτε πρόσωπο, οργανισμό ή επιχείρηση,

(ΣΤ) Να λάβουν όλα τα κατάλληλα μέτρα, συμπεριλαμβανομένης της νομοθεσίας, να τροποποιήσουν ή να καταργήσουν υφιστάμενους νόμους, κανονισμούς, συνήθειες και πρακτικές που συνιστούν διάκριση σε βάρος των γυναικών,

(Ζ) Να καταργήσουν όλες τις εθνικές ποινικές διατάξεις που αποτελούν διάκριση κατά των γυναικών.


Την είδηση την βρήκαμε στις 27.10.10 και την μεταφράσαμε από την Europian Womens Loby στην http://www.womenlobby.org/spip.php?article712