Η λεσβία συγγράφισσα Jeanette Winterson έγραψε ένα παιδικό πρόγραμμα για το BBC.
H Jeanette Winterson, η ανοιχτά λεσβία συγγράφισα, έχει γράψει ένα επί παραγγελία παιδικό πρόγραμμα για το BBC1.
Η συγγράφισσα του «Τα πορτοκάλια δεν είναι τα μόνα φρούτα» που μεταφράστηκε στα ελληνικά ως «Υπάρχουν κι αλλού πορτοκαλιές», μια ιστορία για την ενηλικίωση λεσβιών εφήβων, το 1985. Προσαρμόστηκε για το BBC πέντε χρονιές αργότερα.
Το πιο πρόσφατο πρόγραμμα, ένα θρίλλερ, έχει τον τίτλο «Έξυπνη». Εξιστορεί την ιστορία ενός κοριτσιού 11 χρόνων που ζει σε ένα αγρόκτημα με τη γιαγιά της και τις φίλες-ους της.
Στην πλοκή, οι φίλες-οι βρίσκουν ένα μυστήριο γυάλινο μπουκάλι που τις οδηγεί σε μια περιπέτεια.
Η Winterson προγραμματίζει επίσης να δημοσιεύσει ένα παιδικό βιβλίο εικόνων, με τον τίτλο «Το λιοντάρι, ο μονόκερος και εγώ», ώστε να κυκλοφορήσει εγκαίρως για τα Χριστούγεννα και ένα βιβλίο για μεγαλύτερα παιδιά.
Γράφοντας στο blog της, έγραψε ότι το τέλος της μακρόχρονης σχέσης με την συντρόφισά της την οδήγησε για να γράψει την ιστορία για το βιβλίων των εικόνων.
Έγραψε: «Όταν επέστρεψα σε ένα παγωμένο σπίτι - χωρίς ούτε γάλα στο ψυγείο, δίχως να είναι καμιά εκεί και είχα ελπίσει ότι θα υπήρχε κάποια εκεί – δεν είχα ποτέ ασχοληθεί να ανάψω το τζάκι ή να μαγερέψω, έτσι έβαλα το παλαιό τουίντ παλτό μου, έφαγα τα κρύα ψημένα φασόλια με ένα κουτάλι από κασσίτερο, και άρχισα την ιστορία Χριστουγέννων.
« Έμεινα ξάγρυπνη το μεγαλύτερος μέρος της νύχτας γράφοντας την ιστορία, και το πρωί, όταν χάραξε, αισθάνθηκα πάρα πολύ καλύτερα. Ήταν μια από εκείνες καλές στιγμές, ένα πράγμα που έρχεται ως δώρο, και μας δίνει την αίσθηση πως δεν είμαστε μόνες, άνευ αξίας και δεν έχουμε χαθεί».
Το άρθρο το βρήκαμε στις 18.12.09 και το μεταφράσαμε από την Pink News, στην http://www.pinknews.co.uk/news/articles/2005-13706.html/